Zoom Logo

Israeli Poetry with Rachel Korazim - Shared screen with speaker view
Randi Brenowitz
58:58
nicely said Barbara. what a great group,
Solange Tajchman
59:42
Kol Hakavod, my Palo Alto and Mountain View friends!
Lionel Moses
01:04:55
Where was he born? When did he come to e liIsrael? Did he live in Haifa?
Galaxy Tab S2
01:05:36
he came from Baghdad
lauren shachar
01:12:15
the parental child.
Dina Elenbogen
01:13:29
New stripes on your sleeve! Very revealing!
robertakalmanson
01:26:09
How old was she when she died?
Michael Kaftor
01:34:40
NO ONE wrote a poem about Shchunat Shapira .. southern part of Tel-Aviv .. and I'm Ashkenazi
Galaxy Tab S2
01:37:19
Zohara Alfasia was 88 or 89 when she died in 1994
robertakalmanson
01:37:39
thank you
Susan Axe-Bronk
01:42:12
"white priviledge?"
Randi Brenowitz
01:42:50
xactly the same thing thank you Susan
Frona Kahn
01:44:38
So grateful for Rachel and all. Sorry I have to go to work meetings. See you tomorrow with gratitude.
Dina Elenbogen
01:45:20
Do you think he is trying to echo Amir Gilboa’s “When I say Blood?”
rachel amaru
01:47:28
I’m curious how many of these poets are close to Palestinian poets writing along similar lines?
donnajgree@aol.com
01:48:51
The you or a wonderful session, Rachel. I must leave, but will be back.
Bob G
01:52:46
In New York, WEVD was the radio station for immigrants. Had regularly scheduled programming in lots of languages from the old country (whatever your old country was). I don’t remember thinking of it as a “station of shame,” but that’s one reason I was never a poet.
Varda
01:54:13
a punk
Katz
01:55:53
These stations were mocked by the veteran Israelis who were still developing language (Hebrew is a very poor language compared to European languages in terms of vocabulary) and culture. There was an effort to create the NEW Israeli...whatever the hell that was/is. "Mizrachi pop music" was not played on the stations but only sold on tapes in the bus station.
Rochelle's iPad (2)
02:03:03
when was a child my entire family spoke Yiddish. Whenever I responded in Yiddish I was reprimanded. Only english, only English - they would tell me in Yiddish!
Katz
02:08:49
Ofra Haza literally died of embarrassment. She had AIDs (got it from her husband who also died of the disease) and didn't want anyone to know....so she hid it and got no treatment.
Ellen Stromberg
02:13:38
we can’t see the song and english
susanspitz
02:13:47
No subtitles
A Ginsburg
02:14:04
can't see the YouTube or the subtitles
Kitty Hoffman
02:17:01
Rachel, hakol b’seder! These sessions are amazing — you are a gift to all of us.
rachel amaru
02:17:26
Thank you so much — so wonderful.
Thomas Alpert
02:17:27
Could you explain kapparah?
Susan Axe-Bronk
02:17:54
Thank you. Wonderul class!
Sarah Schachter
02:18:51
wonderful class. Thank you!
Ruth Kaplan
02:32:52
Thank you SO much, Rachel!