
13:50
Hello, I’m Lucas from Rosario (Argentina)

13:55
Good morning from the Missouri Botanical Garden in St. Louis, MO

14:22
Good Morning/Buenos Dias, I’m Mary Jurkiewicz from Maryland.

14:32
I'm from the Cape Fear Museum in Wilmington North Carolina.

14:41
Good morning. This is Maria M. Martinez from NMAI-Cultural Resources Center in Suitland, MD. I’m from El Salvador and speak both Spanish and English, but we are in the process of making the NMAI a bilingual museum!

14:50
¡Hola a todos! Soy David McKenzie, desde el Teatro Ford in Washington, DC. Hablo inglés con fluidez y español con proficiencia.

15:27
Hi! I’m David McKenzie from Ford’s Theatre in Washington, DC. I speak English fluently and Spanish proficiently.

15:44
Buenos días, por acá Casa Memoria José Domingo Cañas desde Chile

16:04
Yes, I work at Montpelier Historic Site in Laurel, part of the Maryland National Capital Park & Planning Commission in Prince George’s County.

17:06
Stephanie Sperling, I’m an archaeologist with Prince George’s Parks and Rec. Mary and I work for the same organization.

18:38
And pardon my eating breakfast while I take part. :)

24:59
1.95 million

25:11
Too early to do math. Lol

33:33
our community is struggling with having dialogue about Civil War era monuments.

33:47
I am in Minneapolis—dialogue around the murder of George Floyd and policing has been both.

33:52
well, not Civil War era. Because they were put up in the early 20th century.

34:00
Most challenging when discussing the ethics of various external partners the Smithsonian works with and most productive in our daily work environment.

34:31
El diálogo sobre cómo lidiar con la pandemia se encuentra muy comprometido. Luego de meses de cierto consenso, la minoría anti-ciencia ha avanzado muchoThe dialogue on how to deal with the pandemic is highly compromised. After months of some consensus, the anti-science minority has advanced a considerable way

34:54
The current challenge is primarily how to change minds with racism all around us.

35:14
como establecer nuevos diálogos luego de la pandemia, como llegar nuevamente a las personas ?

35:21
My org and my community is dealing with systematic inequity/racism and perceived access to our site

36:06
El diálogo está limitado en el momento actual y es muy frustante.

36:11
Por otro lado, esos mismos sectores aprovechan para negar el terrorismo de Estado en los 70. Han construido un puente entre ambas situacionesOn the other hand, these same sectors take advantage of the situation to deny State terrorism in the 1970s. They have built a bridge between the two situations (past-present)

36:24
Es muy frustrante en verdad

39:04
The Four Truths! The Spanish translations help me wrap my head around some of the concepts even more. 🤓

43:07
numbers are rising. School is cancelled.

43:20
I like your point that the reconciliatory truth can sometimes be harmful—eg, the white reconciliation narrative after the US Civil War.

43:51
The numbers are going up again but supposedly the infection rate is down.

44:15
estamos aislados en cuarentena

44:23
Masks warn by many, but some recently “protested” (their word) by wearing masks made out of Nazi flag

44:25
restricción de las libertades, militares en las calles desde hace cuatro meses

45:23
I am worried for my child; my spouse hasn't worked since march. I'm grateful we like one another.

45:23
Distance from friends.

45:34
No veo a mi familia

45:36
its deadly effects on BIPOCs

46:26
miedo al contagio

46:31
Me preocupa qué tipo de sociedad tendremos en el futuroI'm worried about what kind of society we'll have in the future

48:26
In US, idea that we just need to live with it, no way to change it.

48:31
Slavery is in the past. Why talk about it.

48:41
The pandemic has shown us all the cracks in our society in even more sharp relief.

48:42
un cambio profundo en las formas de sociabilizar, una nueva era en el mundo con muchas restricciones sociales

48:51
Public acknowledgement for the healthcare workers on the frontline but not making the political (voting) decisions to make sure our healthcare system can withstand this great numbers of people sick and dying

01:02:18
Hopefully!

01:05:33
Policing: what role do you think police should have in our city?

01:06:19
How about the role of federal police in our cities.

01:06:46
(Sorry not to type in Spanish—I read better than I write and am grateful to read all those writing today!)

01:07:06
Why do you think talking about race relations is difficult?

01:07:11
lo mismo, Gretchen!

01:07:31
Podemos aprender del pasado reciente para resolver los problemas de hoy?Can we learn from the recent past to solve today's problems?

01:08:22
cómo confiamos nuevamente en los estados ?

01:09:25
I’m sorry but i have a dept. morning meeting. It was so nice to meet and talk with you all. I hope we can continue this conversation. Take care everyone!

01:09:30
Thank you so much for joining us, please fill out this form - Muchas gracias por acompañarnos, por favor llene este formulario de esta sesión: https://forms.gle/iDge2EFk7AHztRRu5

01:10:40
si por favor si pueden enviar el material

01:10:50
Muchas gracias. Muy útil.

01:10:54
Thank you!

01:11:02
Thank you! Great conversation.

01:11:11
Thank you!